端午日

() () ()
【唐代】 殷尧藩
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
()

殷尧藩 [唐代]

殷尧藩,苏州嘉兴人。元和中,登进士第,辟李翺长沙幕府,加监察御史,又尝为永乐令。诗一卷。

端午日 - 译文

年少时,每逢佳节总爱生出许多情感,现在老了,谁还有心思平白无故去感慨万千;

不想跟从效仿悬挂艾草和驱邪符的习俗,只希望饮一杯蒲酒,共话天下太平。

鬓边的白发一天天增加,石榴花如红锦般射目,年年应节而开;

在岁月面前无论是圣贤还是愚人都是瞬息过客,谁知道有几人湮没无闻,有几人名垂青史呢。

端午日 - 注释

少年:年轻。

艾符:艾草和驱邪符。

榴:石榴花。

贤愚:圣贤,愚蠢。

垂名:名垂青史。

上一篇: 闲居 下一篇: 立冬