赴京途中遇雪

() () () () () ()
【唐代】 孟浩然
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
()

孟浩然 [唐代]

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常于太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维为忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿床下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所为诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署为从事。开元末,疽发背卒。浩然为诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜为尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)

赴京途中遇雪 - 译文

通往京城长安的大道还很遥远,抬头看天,满眼苍茫。

连续几日的阴天,积雪已经铺满了山川。

掉队的大雁在雪中迷失了方向,一群饥饿的乌鸦在田野里鸣叫不停。

我满心愁绪茫然地站立着,四处也不见有人烟。

赴京途中遇雪 - 注释

迢递:遥远的样子。

秦京道:通往长安的大道。

秦京:京城长安原属秦地,故称。

苍茫:旷远迷茫之貌。唐李白《关山月》:“明月出天山,苍茫云海间。”岁暮:年终。

穷阴:指阴天,连续阴天的日子。穷,极也。

晦(huì):阴历每月的最后一天。

朔(shuò):阴历每月的第一天。

沙渚(zhǔ):沙洲,水中可居者曰渚。渚:水中的小块陆地。南朝宋谢惠连《泛湖归出楼中望月》:“哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒”。此句言雪大,使雁迷失方向。

乌:乌鸦。

噪:喧鸣。

伫(zhù)立:指站立。出自《诗·邶风·燕燕》:“瞻望弗及,伫立以泣。”