五律·挽戴安澜将军

() () ·() () () () () () ()
【近现代】 毛泽东
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
() () () () () ()
()

毛泽东 [近现代]

五律·挽戴安澜将军 - 译文

来自国外的侮弄需要人去抵挡,戴安澜将军受命于危难之中,率部远征,用自己的行动谱写了一曲抗日的《采薇》诗篇。

戴安澜将军所率领的200师靠英勇善战,勇敢顽强,大灭了日本帝国主义的威风。

东瓜之战中,将军率领将士浴血奋战,终于坚守住了东瓜重镇,又在棠吉之战中,率领将士从日寇手中夺回了棠吉。

一代抗日英杰竟然命丧缅北战场,将军虽壮志未酬,却用自己年轻的生命实践了自己的凌云壮志,死得其所,死而无憾。

五律·挽戴安澜将军 - 注释

五律:五言律诗的简称。五律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句五个字;偶句末一字押平声韵,首句 末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。

戴安澜:(1904——1942)号海鸥,安徽无为人。

外侮:来自国外的侮弄。侮:欺负,侮辱。此指当年日本军国主义对中国的侵略。御:抵挡。

将军赋采薇:赋,朗诵。采薇,《诗·小雅》中有《采薇》篇,其诗描写戍边抗击外族入侵的兵士久历艰苦,在回乡的路上又饱受饥寒。

师:军队。此指戴所率领的国民党第5军第200师。

虎罴:这里比喻凶猛的敌人。罴,熊的一种。即棕熊。

东瓜:即同古,缅甸南部重镇。

棠吉:缅甸中部地名。

沙场:即战场。竞:副词,竟然,表示有点出乎意料。殒命:丧命。

无违:没有违背。