骤雨

() ()
【宋代】 华岳
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () 西() () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () () ()
() () () () () () 绿() ()
()

华岳 [宋代]

华岳(?~一二二一),字子西,号翠微,贵池(今属安徽)人。宁宗开禧元年(一二○五)韩侂胄当国,岳以武学生上书请诛韩侂胄、苏师旦等,下大理狱,监管建宁。侂胄诛,放还。嘉定十年(一二一七)复入学登第,为殿前司官属。十四年,谋去丞相史弥远,下临安狱,杖死。有《翠微南征录》十一卷,其中诗十卷。《宋史》卷四五五有传。 华岳诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以《四部丛刊》影印旧抄本(简称抄本),并酌采抄本书末所附近人张元济所作校勘记(简称张校)。新辑集外诗附于卷末。

骤雨 - 译文

牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风雨急如水车波涌轴翻。

顷刻之间,怒涛汹涌卷上了沙滩,就像千军万马鏖战急,阵阵吼声如飞瀑鸣雷令人心惊!

牧童家住溪西湾,清早骑牛去那河北滩。

慌忙中冒雨渡过小溪返回村中,没想到暴雨骤停,又染绿了群山。

骤雨 - 注释

骤雨:暴雨。

车:指水车。

怒涛:汹涌的波涛。

侵早:天刚亮,拂晓。

上一篇: 百舌 下一篇: 立冬